Datos de 2020
65 millones de consultas en el diccionario y 12 millones de traducciones, en Elhuyar
N. V. | EITB Media
El 58 % de las traducciones en las herramientas digitales de Elhuyar fueron de castellano a euskera, y el 17 % de euskera a castellano.
Euskaraz irakurri: 65 milioi hiztegi kontsulta eta 12 milioi itzulpen eskaera, Elhuyarren baliabideetan
Los servicios de Lengua y Tecnología de Elhuyar han recibido más usuarios que nunca durante 2020, según han explicado en una nota.
El sitio web de los diccionarios de Elhuyar ha recibido 6 572 547 visitas, y los usuarios han realizado 64 985 491 consultas, un 11 % más que en 2019.
Por su parte, el traductor automático multilingüe de Elhuyar ha recibido 1 776 767 visitas y 12 180 660 solicitudes de traducción. El traductor automático ha traducido un total de 287 949 688 palabras: el 58 % del castellano al euskera, el 17 % del euskera al castellano, el 8 % del castellano al catalán, otro 8 % del castellano al gallego y, finalmente, el 9 % de las traducciones se han hecho entre otras lenguas.
En el sitio web de los diccionarios, Elhuyar ha actualizado 963 entradas y ha añadido 1223 nuevas. Además, ha elaborado un diccionario de términos relacionados con la COVID-19.
En 2020 Elhuyar ha puesto en marcha una nueva iniciativa nominada #ElhuyarrenGomendioak (Recomendaciones de Elhuyar), a través de la cual se publican en las redes sociales recomendaciones relacionadas con el uso correcto y adecuado del euskera.