Cargando...
Cerrar

Graffiti

"Traducir es la forma más intensa de leer"

La traductora Arrate Hidalgo lleva al castellano "Hija de sangre y otros relatos", de Octavia E. Butler

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Se trata de siete cuentos y dos ensayos de la abanderada del afrofuturismo Octavia E. Butler. Su imaginación distópica invita al lector a pensar, sirviéndose de metáforas, para indagar en preguntas existenciales e imaginar alternativas al presente. Todo ello desde una perspectiva afrocéntrica. Hija de sangre y otros relatos, publicados entre los 70 y los 90,  fueron incluídos en la lista anual de destacados del New York Times. La editora, agitadora cultural y traductora Arrate Hidalgo los ha llevado al castellano.

Audios (1)