Literatura
Javier Azpeitia recrea los albores de la edición moderna
K.M.|RadioEuskadi
Retorna a la novela el escritor madrileño Javier Azpeitia tras siete años de silencio. Su nuevo trabajo se titula El impresor de Venecia
Your browser doesn’t support HTML5 audio
El escritor Javier Azpeitia (Madrid, 1962) acaba de publicar en la editorial Tusquets la novela El impresor de Venecia. Azpeitia es una persona curtida en el mundo de la edición (fue director literario de Lengua de Trapo y 451 editores y responsable de varias antologías poéticas y de cuentos), que ha sido comisario de varias exposiciones sobre el mundo del libro y es profesor de escritura creativa. Es autor de las novelas Mesalina, Quevedo, Hipnos (premio Hammett de Novela Negra y llevada al cine por el director David Carreras), Ariadna en Naxos y Nadie me mata. En El impresor de Venecia nos traslada a 1530, cuando un joven se acerca a una villa en la campiña de Módena con la intención de encontrar allí a la viuda de Aldo Manuzio, el famoso impresor veneciano, para mostrarle su texto sobre la vida del gran editor. No sabe que la verdadera historia dista mucho de la gesta que quiere relatar. Desde que arribó a Venecia en 1489, con el propósito de hacer exquisitas ediciones de los tesoros de la literatura griega, Aldo Manuzio tuvo que enfrentarse a dificultades inesperadas, como el robo de manuscritos, las imposiciones comerciales de su suegro y dueño de la imprenta, el potentado Andrea Torresani, o la censura de los poderosos contra la difusión del epicureísmo, que buscaba con pasión Maria, su joven esposa y colaboradora. Una novela que recrea el nacimiento del negocio de los libros, en el entorno de una ciudad enloquecida, más apta para los escarceos amorosos que para los intelectuales, y en un tiempo de crisis, tras el que son reconocibles los retos editoriales del presente. Con el autor hemos charlado.