Día Internacional del Doblaje
¿Está el doblaje en peligro?
EITB MEDIA
En Radio Vitoria hablamos con los actores de doblaje Crismar López y Raúl Lara, además presidente de Adoma, el sindicato de artistas de doblaje de Madrid
Your browser doesn’t support HTML5 audio
¿Os habéis preguntado cuántas veces estáis viendo una película y de pronto os dais cuenta de que la voz del protagonista es la voz de otro actor o actriz que conocéis y que os gusta?
Seguro que os ha pasado que al ver u oír un anuncio publicitario parece que el producto nos lo está recomendando Bruce Willis, Meryl o Morgan Freeman. En realidad, estas no son las voces originales de los personajes, corresponden a dobladores de cine. Son parte fundamental del proceso cinematográfico y quizás no siempre valorados.
Hoy es el Día Internacional del Doblaje y en el café de las 10 h nos preguntamos, ¿está en una complicada situación la profesión de los actores y actrices de doblaje? ¿Está el doblaje en peligro? La inteligencia artificial y la precariedad laboral, la falta de convenios en el sector, son algunas de sus preocupaciones. Nos lo cuentan los actores de doblaje Crismar López y Raúl Lara, además presidente de Adoma, el sindicato de artistas de doblaje de Madrid.