Entrada Libre
'Para aprender euskera, es muy importante el humor'
Barry Manley es irlandés, y habla perfectamente euskera y castellano. Vanessa Sánchez le ha entrevistado este jueves en 'Entrada Libre'.
Your browser doesn’t support HTML5 video
"Soy euskaldun, pero no vasco", dice Barry Manley, un irlandés que lleva tres décadas en Euskal Herria. Vanessa Sánchez le ha entrevistado en 'Entrada Libre' este jueves, y ha recalcado que es muy importante "el humor para aprender euskera".
Llegó con 22 años, y tuvo que aprender euskera y castellano. Dice que, siendo de origen gaélico, le fascinó que se hablara euskera en la calle, y no tuvo dudas en que tenía que ser euskaldun, es decir "el que tiene euskera".
Aprendió euskera batua en un barnetegi en Ondarroa, y se maneja bien en los dialectos de cada comarca. Dice que es una batalla diaria, pero que no hay que tener miedo de meter la pata. "Los verbos, por ejemplo, algunas veces me salen bien, otras no, pero no hay que avergonzarse. Hay que utilizar siempre el humor".
Manley es escritor, profesor de inglés y humorista, y hace monólogos en euskera. Nunca se ha planteado hacerlos en castellano, quiere seguir haciendo humor en euskera, porque, según él, los chistes los contamos, sobre todo, en castellano.
Le molesta que en algunos sitios públicos no haya funcionarios capaz de atender en euskera. "Hay gente que ha tenido facilidades par aprender euskera que no he tenido yo, con un sueldo, y no lo ha hecho; a mí me parece mal".
Manley afirma que lo único que se necesita para saber euskera son ganas, y anima a todo el mundo a aprenderlo, "porque es muy bonito".