Ion Zubizarreta
"Irakurtzeko errazak diren azpitituluak idazten ditugu; segundoko, 17 karaktere irakurtzen baititu ikusleak"
Maria Agirre | EITB Media
Ikus-entzunezkoen itzultzailea da Ion Zubizarreta, eta azpitituluak idazten ditu. Lan hori egiteko dauden teknika eta arauak izan ditu hizpide. Film eta dokumentalei jartzen die azpitituluak.
Your browser doesn’t support HTML5 audio
Ion Zubizarreta ikus entzunezkoen itzultzailea da, eta azpitituluak idazten ditu. Ikerketen arabera, segundoko, 17 karaktere irakurtzen ditu ikusleak. Horregatik, irakurtzeko errazak diren azpitituluak moldatzen ditu Ion Zubizarretak.