Itxi

Adolfo Arejita

'Eguzkiari aupada'

Alor politikoan orokortua dagoen 'brindis al sol' esamoldearen euskarazko baliokide egoki jo du 'eguzkiari aupada' edo 'eguzkiari topa' egitea, inguruko hizkuntzetan ere pareko baliokideak ikusita.

Your browser doesn’t support HTML5 audio

Alor politikoan orokortua dagoen 'brindis al sol' esamoldearen euskarazko baliokide egoki jo du Adolfo Arejitak 'eguzkiari aupada' edo 'eguzkiari topa' egitea, inguruko hizkuntzetan ere pareko baliokideak ikusita.

EITB Maratoiaren bueltan hainbestetan entzun dugun Lau Teilatu abestiko 'putzada'ri buruz ere hitz egin dugu, kostaldeko hainbat herritan bai, baina bestela oso zabalduta ez dagoen hitza nabarmendu nahian.

Audioak (1)

Informazio gehiago (2)