Itxi

Sariak

Julia Otxoak, Aiora Jakak eta Jon Urzelaik Euskadi Literatura saria irabazi dute

N. V. | EITB Media

"Bajo los astros de la repetición", "Independentzien eguzkiak" eta "Su festak" lanak saritu dituzte Gaztelaniazko Literatura, Euskarazko Literatura Itzulpena eta Saiakera Euskaraz kategorietan. Saiakera Gaztelaniaz atalean, saria ez ematea aukeratu du epaimahaiak.

Julia Otxoa, Aiora Jaka eta Jon Urzelai

Julia Otxoaren Bajo los astros de la repetición poema liburuak, Aiora Jakak Independentzien eguzkiak Ahmadou Kouroumaren lana euskarara ekartzeko egin duen lanak eta Su festak Jon Urzelairen saiakerak irabazi dituzte Euskadi Literatura sariak, Gaztelaniazko Literatura, Euskarazko Literatura Itzulpena eta Saiakera Euskaraz ataletan, hurrenez hurren.

Saiakera Gaztelaniaz modalitateko epaimahaiak saririk ez ematea erabaki du, Ander Izagirre buru izan duen taldeak uste baitu "batek ere ez dituela betetzen Saiakerako Euskadi Sarirako eska daitezkeen bikaintasun-irizpide guztiak, hala nola idazkeraren kalitate handia, gai adierazgarri bati buruzko gogoeta konplexua, eta testua publiko orokorrarentzat interesgarria eta egokia izatea".

Hiru izen horiek, beraz, joan den astean iragarri ziren beste hiru irabazleenekin batuko dira, horrenbestez: Jon Gerediaga Zeru lurren liburua lanagatik Euskarazko Literatura modalitatean, Harkaitz Cano Haur eta Gazte Literatura modalitatean Mundua pitzatuta dago baina hantxe gabiltza oinez lanagatik; eta David de las Heras Literatur Lanaren Ilustrazioa modalitatean Campos de Castilla obragatik.

Saridun bakoitzak 18.000 euroko saria izango du, eta beste 4.000 euro eskura ditzake bere lana beste hizkuntza batean argiratzen bada. Euskarazko Literatura Itzulpenaren irabazleak 18.000 euro jasoko ditu. Euskadi Literatura sariak banatzeko ekitaldia azaroaren 21ean izango da Artium Museoan, Gasteizen.

Gaztelaniazko Literatura sariaren epaimahaiaren ustez, Julia Otxoaren Bajo los astros de la repetición poema liburuarekin, hainbat hamarkadatako bidea mamitu du: "Lehen zatian, ahots konprometituz, krudelkerian eta suntsipenean zentzurik ez duten munduaren eta historiaren aurkako salaketa globaleko poemak gailentzen dira; aldiz, liburuaren bigarren zatian, poemek, askoz laburrago eta sententziazkoagoak eta zenbaitetan aforismotik hurbilagoak, oraindik ere hondamenean dagoen mundu honetan bizirik dirauen edertasun hori uzten dute agerian".

Independentzien eguzkiak (Ahmadou Kourouma) lanean Aiora Jakak "oso itzulpen lan  ona" egin duela uste du Euskarazko Literatura Itzulpena saileko epaimahaiak: "Bikain ekarri du euskarara, azalez nola mamiz, estiloz nola tonuz".

Jon Urzelairen Su festak saiakera "lan bikaintzat" hartu du Saiakera Euskaraz ataleko epaimahaiak, "bai forma, bai edukiaren aldetik ere". "Musika kantaldi motak aro sozialekin, gizarte eredu desberdinekin eta hainbat prozesu sozialekin lotu ditu modu arrazoituan", dio ebazpenak.

Albisteak (1)