Toponymie
L'orthographe basque pour les territoires d'Euskadi
Rédaction
eitb.com
16/02/2011
Le Congrès des députés espagnol a fait le premier pas pour changer les dénominations des trois territoires basques. Ainsi, la nouvelle écriture sera Araba-Álava, Gipuzkoa y Bizkaia.
La séance plénière du Congrès des députés espagnol a fait le premier pas pour changer la toponymie officielle des trois territoires de la Communauté autonome basque, qui seront désormais écrits de la façon suivante : Araba-Alava, Gipuzkoa et Bizkaia.
La Chambre basse a accepté les démarches d''une proposition de loi qui a été présentée le mois d''octobre dernier par le Parti nationaliste basque (PNV) pour obtenir cette revendication historique du nationalisme basque et qui pour la première à été contemplée au Parlement.
Lors de son intervention à l''hémicycle, le député du PNV, Aitor Esteban, s''est félicité de cette initiative tout en rappelant que cette proposition a été rejetée par les deux groupes majoritaires du Congrès en 1991, 1992, 1996, 2004 et 2006. Le PNV a reçu le soutien du Parti socialiste espagnol.